MAZDA MODEL 6 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 

Page 511 of 765

5-103
Oprema notranjosti
Bluetooth®
6.Izrecite: [pisk] »French« (izberite
želeni jezik: anglešþina, francošþina,
španšþina, italijanšþina, nemšþina,
nizozemšþina ali portugalšþina.) –
Francošþina.
7.Odgovor: »French selected – Izbrana
je francošþina (želeni jezik). Is this
correct?« – Ali je to pravilno?
8.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
9.Odgovor: »Please wait. – Poþakajte
prosim. Prehod na francoski imenik.
French selected.« - Prehod na francoski
imenik. Izbrana je francošþina. (izgo-
vorjeno je v novo izbranem jeziku).
(Postopek 2)
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »French« (izberite
želeni jezik: anglešþina, francošþina,
španšþina, italijanšþina, nemšþina,
nizozemšþina ali portugalšþina.) –
Francošþina. (Novi jezik izberete tako,
da izgovorite njegovo ime.)
3.Odgovor: »Would you like to change
the language to French?« – Ali želite
jezik spremeniti v francošþino (želeni
jezik)?
4.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da5.Odgovor: »Please wait. – Poþakajte
prosim. Prehod na francoski imenik.
French selected.« - Prehod na francoski
imenik. Izbrana je francošþina. (izgo-
vorjeno je v novo izbranem jeziku).
tGlasovno upravljanje (tip A/tip B)
V tem poglavju je opisano osnovno
delovanje glasovnega upravljanja.
Vklop glasovnega upravljanja
Za vklop osnovnega menija: kratko pritisnite
tipko za prevzem klica ali tipko za govor.
Izklop glasovnega upravljanja
To naredite na naslednje naþine.
•Pritisnite in zadržite tipko za govor.
•Pritisnite tipko za prekinitev zveze.
Preskok glasovnega vodenja (za
hitrejše delovanje)
Pritisnite in sprostite tipko za govor.
Uþbenik
V uþbeniku najdete razlago, kako upora-
bljati prostoroþno upravljanje Bluetooth®.
Uþbenik vklopite na naslednji naþin:
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
OPOMBA
V trenutni nastavitvi lahko opravite
tudi druge nastavitve jezika tako, da
ime jezika izgovorite v jeziku, ki ga
želite izbrati.
OPOMBA
V trenutni nastavitvi lahko opravite
tudi druge nastavitve jezika tako, da
ime jezika izgovorite v jeziku, ki ga
želite izbrati.
OPOMBA
•Sistem za prostoroþno upravljanje
Bluetooth® zaþne delovati nekaj
sekund potem, ko kontaktno klju-
þavnico obrnete v položaj ACC ali
ON (potrebuje manj kot 15 sekund).
•ýe med uporabo prostoroþnega
naþina Bluetooth® upravljate avdio
enoto ali klimatsko napravo, zvoþ-
nih signalov ali glasovnega vodenja
(avdio enota) ne boste slišali.

Page 512 of 765

5-104
Oprema notranjosti
Bluetooth®
2.Izrecite: [pisk] »Tutorial« – Uþbenik
3. Sledite naštetemu, da dobite ustrezno
pojasnilo o glasovnem upravljanju.
Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
»Help« - pomoþ ali »Go Back« - nazaj sta
ukaza, ki ju lahko vedno uporabite.
Uporaba funkcije pomoþi
Funkcija pomoþi uporabnika seznani z
vsemi možnimi glasovnimi ukazi v
trenutnih okolišþinah.
1.Izrecite: [pisk] »Help« – Pomoþ
2. Sledite naštetemu, da dobite ustrezno
pojasnilo o glasovnem upravljanju.
Povratek na predhodni postopek
S tem ukazom se ob vklopljenem naþinu
glasovnega prepoznavanja vrnete na
predhodni postopek.
Izrecite: [pisk] »Go Back« – Nazaj
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se ogla

Page 513 of 765

5-105
Oprema notranjosti
Bluetooth®
2.Izrecite: [pisk] »Setup« – Nastavitev
3.Odgovor: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] »Password« – Geslo
5.Odgovor: »Password is disabled.
Would you like to enable it?« – Geslo
ni aktivno, ga želite aktivirati?
6.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
7.Odgovor: »Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to use this system.« –
Prosim izgovorite 4-številþno geslo.
Geslo si morate zapomniti ker sistem
brez njega ne bo deloval.
8.Izrecite: [pisk] »XXXX« (izrecite
želeno 4-številþno geslo, P kodo.)
9.Odgovor: »Password XXXX. Is this
correct?« – Ali je to pravilno?
10.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
11.Odgovor: »Password is enabled.« –
Geslo je aktivno.
Uporaba gesla za sistem prostoroþnega
telefoniranja Bluetooth®
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Odgovor: »Hands-Free system is
locked. State the password to
continue.« – Sistem prostoroþnega
upravljanja je zaklenjen. Za
nadaljevanje navedite geslo.
3.Izrecite: [pisk] »XXXX« (izrecite
geslo, P koda.)
4.ýe je geslo pravilno je odgovor
»XXXXXX... (npr. »Marija«) (oznaka
naprave) is connected«. – Marijin mobi
je povezan.
ýe geslo ni pravilno je odgovor
»XXXX incorrect password, please try
again«. – (XXXX (4-mestno geslo, P
koda) ni pravilno, poizkusite ponovno).Ukinitev gesla
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Setup« – Nastavitev
3.Odgovor: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] »Password« – Geslo
5.Odgovor: »Password is enabled.
Would you like to disable it?« – Geslo
je aktivno, ga želite izklopiti?
6.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
7.Odgovor: »Password is disabled.« –
Geslo ni aktivno.
Potrditev ukazov
Potrditev ukazov pomeni, da glasovno
upravljanje od uporabnika želi potrditev
ukaza, ki ga je izrekel, preden sistem ukaz
izvrši. ýe je funkcija vklopljena, sistem
ponovi izreþeni ukaz in zahteva njegovo
potrditev preden ukaz izvrši.
Ko je potrjevanje ukazov vklopljeno:
»Calling John's device. Is this correct?«) –
Kliþem Janeza. Ali je to pravilno?
Ko je potrjevanje ukazov vklopljeno:
»Calling John's device.« – Kliþem
napravo Janez.)
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveþ moteþe in
hkrati lahko naredite preveþ napak.

Page 514 of 765

5-106
Oprema notranjosti
Bluetooth®
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Setup« – Nastavitev
3.Odgovor: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] »Confirmation
prompts« – Potrditev ukazov
5.Odgovor: »Confirmation prompts are
on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?« –
Potrditev ukazov je vklopljena/
izklopljena. Ali želite potrditev ukazov
izklopiti/vklopiti?
6.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
7.Odgovor: »Confirmation prompts are
on/off.« - Potrditev ukazov je
vklopljena/izklopljena.
tPrepoznavanje glasu sistema gla-
sovnega upravljanja (tip A/tip B)
Funkcija prepoznavanja glasu sistema
glasovnega upravljanja omogoþa sistemu
razpoznavanje uporabnika, glede na
znaþilnost njegovega glasu. Funkcija
pomaga sistemu razbrati glas uporabnika,
þe prepoznavanje glasovnih ukazov ni
zadovoljivo. ýe vaši glasovni ukazi za
sistem niso dovolj prepoznavni, vam bo ta
funkcija v veliko pomoþ. Da se sistem
seznani z vašim glasom, morate prebrati
seznam glasovnih ukazov. Seznam
preberite, ko je vozilo parkirano.
Seznanjanje opravite v kar se da tihem
okolju (
stran 5-103). Postopek
seznanjanja morate izpeljati do konca. Za
to je potrebnih nekaj minut. Sedeti morate
v voznikovem sedežu in brati glasovne
ukaze iz seznama ukazov za priuþitev
sistema na prepoznavanje glasu.
Ko prepoznavanje glasu uporabite prviþ
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Voice training« –
Priuþitev sistema na glas
3.Odgovor: »This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. Press and release the
talk button when you are ready to
begin. Press the hangup button to
cancel at any time.« – Postopek morate
izpeljati v mirnem okolju, ko vozilo
miruje. Oglejte si seznam izrazov za
priuþitev sistema v navodilih za
uporabo. Ko ste pripravljeni, kratko
pritisnite tipko za govor. Pritisnite
tipko za prekinitev zveze kadar koli
želite postopek prekiniti.
4. Kratko pritisnite tipko za govor.
OPOMBA
Kadar kliþete 112 (klic v sili) in je
funkcija potrditve ukazov izklopljena,
bo sistem vaš ukaz vseeno ponovil in
zahteval potrditev preden ukaz izvrši.

Page 515 of 765

5-107
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5. Sistem glasovnega upravljanja prebere
številko glasovnega ukaza (oglejte si
seznam ukazov za priuþitev sistema na
prepoznavanje glasu). (npr. »Please read
phrase 1« – Prosim preberite izraz 1)
6.Izrecite: [pisk] »0123456789« (izgovo-
rite izraz 1 za priuþitev sistema na prepo-
znavanje glasu, nato izraze do izraza 8).
7.Odgovor: »Speaker enrolment is complete.«
– Seznanjanje z govorcem je zakljuþeno.
Ponovna priuþitev sistema na
prepoznavanje glasu
ýe je bila priuþitev sistema na
prepoznavanje glasu že izvedena.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Voice training« –
Priuþitev sistema na glas
3.Odgovor: »Enrolment is enabled/disa-
bled. Would you like to disable/enable
or retrain?« – Seznanjanje je omogoþe-
no/onemogoþeno. Ga želite onemogoþi-
ti/omogoþiti ali ponovno priuþiti?
4.Izrecite: [pisk] »Retrain« – Ponovitev
priuþenja
5.Odgovor: »This operation must be perfor-
med in a quiet environment while the vehi-
cle is stopped. See the owner’s manual for
the list of required training phrases. Press
and release the talk button when you are
ready to begin. Press the hangup button to
cancel at any time.« – Postopek morate
izpeljati v mirnem okolju, ko vozilo miruje.
Oglejte si seznam izrazov za priuþitev sis-
tema v navodilih za uporabo. Ko ste pripra-
vljeni, kratko pritisnite tipko za govor.
Pritisnite tipko za prekinitev zveze kadar
koli želite postopek prekiniti.
6. Kratko pritisnite tipko za govor.7. Sistem glasovnega upravljanja prebere
številko glasovnega ukaza (oglejte si
seznam ukazov za priuþitev sistema na
prepoznavanje glasu). (npr. »Please read
phrase 1« – Prosim preberite izraz 1)
8.Izrecite: [pisk] »0123456789«
(izgovorite izraz 1 za priuþitev sistema
na prepoznavanje glasu, nato izraze do
izraza 8).
9.Odgovor: »Speaker enrolment is
complete.« – Seznanjanje z govorcem
je zakljuþeno.
Seznam ukazov za priuþitev sistema na
prepoznavanje glasu
Pri branju s seznama morate upoštevati
naslednje:
•Številke berite posamiþno, pravilno in
na obiþajen naþin (na primer 1234
berite ena, dva, tri, štiri in ne dvanajst,
štiriintrideset).
•Ne berite oklepajev »(« in vezajev »-«,
ki loþujejo številke v telefonskem
imeniku.
Npr.
(888) 555-1212 morate izgovoriti osem, osem,
osem, pet, pet, pet, ena, dva, ena, dva.
OPOMBA
ýe se pri priuþevanju sistema na
prepoznavanje glasu zmotite, lahko
postopek ponovite tako, da kratko
pritisnete na tipko za govor.
OPOMBA
ýe se pri priuþevanju sistema na
prepoznavanje glasu zmotite, lahko
postopek ponovite tako, da kratko
pritisnete na tipko za govor.
IzrazUkaz
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Kliþi
4 Vnesi številko
5 Nastavitev
6 Prekliþi
7 Nadaljuj

Page 516 of 765

5-108
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Vklop/izklop funkcije prepoznavanja
glasu
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Voice training« –
Priuþitev sistema na glas
3.Odgovor: »Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?« – Seznanjanje je
omogoþeno/onemogoþeno. Ga želite
onemogoþiti/omogoþiti ali ponovno
priuþiti?
4.Izrecite: [pisk] »Disable« (izklopi) ali
»Enable« (vklopi)
5.ýe izgovorite »Disable« (izklopi), se
prepoznavanje glasu izklopi.
ýe izgovorite »Enable« (vklopi), se
prepoznavanje glasu vklopi.
6.Odgovor: »Speaker Enrolment is
disabled/enabled.« – Seznanjanje z
govorcem je izklopljeno/vklopljeno.
tPriprava naprave Bluetooth®
(tip C/tip D)
Povezovanje naprav
Za uporabo avdio naprave Bluetooth® in
prostoroþnega naþina telefoniranja morate
napravo s funkcijo Bluetooth
® seznaniti z
enoto vozila na naslednji naþin. Z eno
enoto vozila lahko seznanite najveþ
sedem naprav, vkljuþno z avdio
napravami Bluetooth
® in mobilnimi
telefoni za prostoroþno telefoniranje.Postopek seznanjanja
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek .
3. Izberite .
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite za prikaz
sporoþila in preklopite na delovanje
naprave.
6. Na napravi vklopite iskanje zunanje
naprave Bluetooth
®.
7. S seznama naprav, ki jih naprava išþe,
izberite »Mazda«.
8.(naprava s funkcijo Bluetooth
®,
verzija 2.0)
V napravo vtipkajte 4-številþno kodo
za seznanitev.
(naprava s funkcijo Bluetooth
®,
verzija 2.1 ali novejša)
Prepriþajte se, da je 6-mestna koda na
avdio zaslonu prikazana tudi na
napravi in pritisnite .
Odvisno od mobilne naprave boste
morda potrebovali dovoljenje za
vzpostavljanje povezave in dovoljenje
za dostop do telefonskega imenika.
8Pomoþ
OPOMBA
•Izraz, ki ga morate prebrati, se
izpiše na zaslonu.
•Ko je postopek seznanjanja z gla-
som konþan, sistem pove »Speaker
enrolment is complete« – Seznanja-
nje z govorcem je zakljuþeno.
IzrazUkazOPOMBA
Sistem Bluetooth® morda 1 ali 2 minuti
po vklopu kontakta ali zagonu motorja
ne bo deloval. V tem primeru ne gre za
napako. ýe se sistem Bluetooth
® po 1 ali
2 minutah ne poveže samodejno,
preverite, da je naprava Bluetooth
®
pravilno nastavljena in se poskušajte
povezati z napravo s pomoþjo sistema
Bluetooth
® v vozilu.
Devices
Bluetooth
Add New Device
Yes

Page 517 of 765

5-109
Oprema notranjosti
Bluetooth®
9. Po uspešnem seznanjanju se izpišejo
funkcije naprave, povezane prek
sistema Bluetooth
®.
10.(Naprave združljive s funkcijo
e-pošta Mazda / SMS)
Sporoþila SMS (Short Message
Service), in e-pošta za napravo se
prenesejo samodejno. Odvisno od
naprave boste morda potrebovali
dovoljenje za prenos.
Ko je naprava povezana, jo sistem
samodejno prepozna. Ko ponovno
vklopite prostoroþni naþin Bluetooth
®, ali
ko prostoroþni naþin Bluetooth® prviþ
vklopite potem, ko ste kontaktno
kljuþavnico premaknili iz položaja OFF v
ACC, se na sredinskem zaslonu prikaže
stanje povezave naprave.
POMEMBNO opozorilo o seznanjanju
in samodejni ponovni povezav.
•ýe ponovite seznanjanje na isti
mobilni napravi, najprej zbrišite
napis »Mazda«, ki se izpiše na
zaslonu z nastavitvami Bluetooth
®
na mobilni napravi.
•Podatek o seznanjanju se pri
posodabljanju operacijskega sistema
naprave lahko izbriše. ýe se to zgodi,
ponovno posredujte podatke
seznanjanja napravi Bluetooth
®.•Pred seznanjanjem naprav mora biti
funkcija Bluetooth
® vklopljena na
telefonu in na enoti vozila.
Izbira naprave
ýe je z enoto Bluetooth® v vozilu
seznanjenih veþ naprav, se bo enota
povezala z napravo, s katero je bila
nazadnje seznanjena. ýe se želite povezati
z eno od ostalih naprav, ki so seznanjene z
enoto Bluetooth, morate povezavo
spremeniti. Prednostni vrstni red naprav
po spremembi povezave velja tudi potem,
ko je kontakt izklopljen.
Povezovanje drugih naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek .
3. Izberite .
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki jo želite
povezati.
6. izbira
Obe napravi se povežeta kot
prostoroþna in Bluetooth
® avdio
naprava.
izbira
Poveže se kot prostoroþna naprava.
izbira
Poveže se kot Bluetooth
® avdio.
OPOMBA
ýe se zgodovina klicev in sporoþila
prenašajo samodejno, mora biti
nastavitev posamiþnega samodejnega
prenosa vklopljena. Glejte Nastavitev
komunikacij na stran 5-129.
OPOMBA
Za prostoroþno ali avdio napravo
lahko uporabljate naslednje funkcije.
•Prostoroþna: telefonski klici in
e-pošta/SMS
•Avdio: avdio Bluetooth®, radio
Aha™, Stitcher™
Devices
Bluetooth
Phone And Audio
Phone Only
Audio Only

Page 518 of 765

5-110
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Odklop naprave
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek .
3. Izberite .
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki je v povezavi.
6. Izberite .
Brisanje naprave
Izbira in brisanje naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek .
3. Izberite .
4. Vklopite nastavitev Bluetooth
®.
5. Izberite ime naprave, ki jo želite
izbrisati.
6. Izberite .
7. Izberite .
Brisanje vseh naprav
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek .
3. Izberite .
4. Izberite .
5. Izberite .
6. Izberite .Sprememba kode PIN
Kodo PIN (4 številke) lahko spremenite.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se nastavitveni meni.
2. Izberite zavihek .
3. Izberite .
4. Izberite .
5. Izberite .
6. Vnesite novo kodo PIN, ki jo želite
nastaviti.
7. Izberite .
tJeziki, ki so na voljo (tip C/tip D)*
Jezik lahko spremenite.
Glejte Nastavitve na
stran 5-67.
tGlasovno upravljanje (tip C/tip D)
V tem poglavju je opisano osnovno
delovanje glasovnega upravljanja.
Vklop glasovnega upravljanja
Pritisnite tipko za govor.
Izklop glasovnega upravljanja
To naredite na naslednje naþine.
•Pritisnite tipko za prekinitev zveze.
•Recite: »Cancel«.
•Uporabite izbirno stikalo ali sredinski
prikaz (samo ko vozilo miruje).
Devices
Bluetooth
Devices
Bluetooth
Remove Paired Device
Yes
Devices
Bluetooth
Remove All Paired Devices
Yes
OPOMBA
Nekateri jeziki so na voljo samo za
prikaz na zaslonu, ne pa tudi za
glasovno upravljanje.
Devices
Bluetooth
Change Paircode
*Nekateri modeli.

Page 519 of 765

5-111
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Preskok glasovnega vodenja (za
hitrejše delovanje)
Pritisnite in sprostite tipko za govor.
Odpravljanje težav glasovnega
upravljanja
ýe ne razumete naþina delovanja
glasovnega upravljanja, izgovorite
»Tutorial« ali »Help«.
Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
»Go Back« - nazaj, »Cancel« - preklic sta
ukaza, ki ju lahko vedno uporabite.
Povratek na predhodni postopek
Za povratek na prejšnjo operacijo v naþinu
glasovnega upravljanja recite: »Go Back«
Prekliþi
Ko v naþinu glasovnega upravljanja reþe-
te: »Cancel«, prestavite prostoroþni sis-
tem Bluetooth
® v stanje pripravljenosti.
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se ogla

Page 520 of 765

5-112
Oprema notranjosti
Bluetooth®
tDelovanje avdio sistema s pomoþjo zvoþnega upravljanja (tip C/tip D)
Osnove glasovnega upravljanja avdio sistema
Spodnji ukazi so primer razpoložljivih ukazov.
Avdio sistem lahko upravljate s pritiskom na tipko za govor in naslednjimi glasovnimi
ukazi. Ukaze v () lahko izpustite. Izreþete ime postavke v {}.
Glasovni ukazFunkcijaUstrezni avdio viri
(Go to/Play) AM (Radio) (Izberi/
predvajaj radio AM)Vklopi radio AM. vsi
(Go to/Play) FM (Radio) (Izberi/
predvajaj radio FM)Vklopi radio FM. vsi
(Go to/Play) DAB (Radio) (Izberi/
predvajaj radio DAB)Vklopi radio DAB. vsi
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(Izberi/predvajaj Bluetooth avdio)Vklopi avdio Bluetooth
®.vsi
(Go to/Play) Aha (Radio) (Izberi
predvajaj radio Aha)Vklopi avdio vir Aha™. vsi
(Go to/Play) Stitcher (Izberi/
predvajaj Stitcher)Vklopi radio Stitcher™. vsi
(Go to/Play) USB 1 (Izberi/
predvajaj USB 1)Vklopi USB 1. vsi
(Go to/Play) USB 2 (Izberi/
predvajaj USB 2)Vklopi USB 2. vsi
Play Playlist {Playlist name}
(Predvajaj predvajalni seznam
{ime seznama})Predvaja izbran seznam skladb. USB
Play Artist {Artist name}
(Predvajaj izvajalca {izvajalec})Predvaja skladbe izbranega izvajalca. USB
Play Album {Album name}
(Predvajaj album {naslov albuma})Predvaja izbrani album. USB
Play Genre {Genre name}
(Predvajaj zvrst {ime zvrsti})Predvaja izbrano zvrst. USB
Play Folder {Folder name}
(Predvajaj mapo {ime mape})Predvaja izbrano mapo. USB
OPOMBA
•Glede na napravo in pogoje uporabe, nekaterih ukazov ni mogoþe uporabiti.
•ýe naprava Bluetooth
®, USB, ali AUX ni prikljuþena, ukazov, povezanih z napravo,
ni mogoþe uporabiti.

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 770 next >